She burst into tears- বাক্যটির যথাযথ অনুবাদ
-
ক
সে অশ্রু বর্ষণ করল
-
খ
সে কাঁদতে শুরু করলো
-
গ
সে কান্নায় ভেঙ্গে পড়ল
-
ঘ
সে কাঁদল
ব্যাখাঃ " burst into tears" - phrase টির অর্থ হলো
কান্নায় ভেঙে পড়া।
বাংলা ব্যাকরণের যে অংশে বাক্য নিয়ে আলোচনা করা হয় তাকে বাক্যতত্ত্ব বলে।
এক বা একাধিক শব্দ একসাথে মিলিত হয় বাক্য তৈরি করে থাকে। বাক্য গঠনের মাধ্যমে মানুষ তার মনের ভাব সম্পূর্ণরূপে প্রকাশ করতে পারে। বাক্য এমন হওয়া উচিত যা অন্যের বোধগম্য হয় এবং নিজে যা বলতে যাচ্ছে তা সহজ ভাবে বুঝাতে পারে।
বাক্যতত্ত্ব বা পদক্রমের আলোচ্য বিষয়
বাক্য, বাক্যের অংশ, বাক্যের প্রকার , বাক্য পরিবর্তন , পদক্রম , বাগধারা , বাক্য সংকোচন , বাক্য সংযোজক, বাক্য বিয়োজক, বাচ্য, যতিচ্ছেদ বা বিরামচিহ্ন ইত্যাদি
Related Question
View Allদোষ স্বীকার করলে তোমাকে কোন শাস্তি দেবনা এটি কোন ধরনের বাক্য?
-
ক
জটিল
-
খ
মিশ্র
-
গ
যৌগিক
-
ঘ
সরল
সার্থক বাক্যের গুণ নয় কোনটি?
-
ক
আসত্তি
-
খ
রীতি
-
গ
আকাঙক্ষা
-
ঘ
যোগ্যতা
বাক্যে এক পদের পর অন্য পদ শোনার ইচ্ছাকে কী বলে?
-
ক
আসত্তি
-
খ
যোগ্যতা
-
গ
আকাঙ্ক্ষা
-
ঘ
ইচ্ছা
'সকল শিক্ষকগণ আজ উপস্থিত।' বাক্যটি কোন দোষে দুষ্ট?
-
ক
গুরুচন্ডালী দোষে
-
খ
দুর্বোধ্যতা দোষে
-
গ
উচ্চারণ দোষে
-
ঘ
বাহুল্য দোষে
'লোভ পরিত্যাগ কর, তুমি সুখে থাকবে।' বাক্যটি -
-
ক
সরল বাক্য
-
খ
নির্দেশক বাক্য
-
গ
যৌগিক বাক্য
-
ঘ
জটিল বাক্য
নিচের কোনটি শুদ্ধ বাক্য?
-
ক
তার সৌজন্যে আমি সুযোগটি পেয়েছি।
-
খ
তাহার সৌজন্যতায় আমি সুযোগটি পেয়েছি।
-
গ
তার সৌজন্যতায় আমি সুযোগটি পেয়েছি।
-
ঘ
তাহার সৌজন্যে আমি সুযোগটি পেয়েছি।
১ ক্লিকে প্রশ্ন, শীট, সাজেশন ও
অনলাইন পরীক্ষা তৈরির সফটওয়্যার!
শুধু প্রশ্ন সিলেক্ট করুন — প্রশ্নপত্র অটোমেটিক তৈরি!